الحديث الثامن والعشرون
"أوصيكم بتقوى الله وحسن الخلق"
عن أبي نَجيحٍ الْعِرْباضِ بنِ سارِيَةَ رضي اللهِ عنه قال: وَعَظَنَا رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَوْعِظَةً وَجِلَتْ مِنها الْقُلُوبُ، وذَرَفَتْ منها الْعُيُونُ، فَقُلْنا: يا رسول اللهِ، كأَنَّهَا مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ، فأَوْصِنا. قال
أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، والسَّمْعِ والطَّاعَةِ، وإن تَأَمَّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ، فإنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اخْتِلافاً كَثِيراً، فَعَليْكُمْ بِسُنَّتي وسُنَّةِ الخُلفَاءِ الرَّاشِدِينَ المَهْدِيِّينَ، عَضُّوا عَلَيْها بالنَّواجِذِ، وإيَّاكُمْ ومُحْدَثاتِ الأُمُورِ، فإنَّ كلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ وَ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلاَلَةٌ وَكُلَّ ضَلاَلَةٍ فِي النَّارِ
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ ، وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ഹദീസ് 28 സൂക്ഷ്മത ഉപദേശിക്കൽ
ഇർബാദു ബിൻ സാരിയ നിവേദനം, ഹൃദയങ്ങൾ വിറകൊള്ളുകയും കണ്ണു നീർ നിറയുകയും ചെയ്ത ഒരു ഉപദേശം നബി(സ) ഞങ്ങളെ ഉപദേശിക്കുകയുണ്ടായി. ഞങ്ങൾ ചോദിച്ചു നബിയേ ഇതൊരു വിടവാങ്ങൽ സംസാരം പോലെയുണ്ടല്ലോ അതിനാൽ ഞങ്ങളോട് വസ്വിയ്യ്ത്ത് ചെയ്താലും അവിടുന്ന് പറയുകയുണ്ടായി നിങ്ങൾ കേൾക്കുകയും അനുസരിക്കുകയും ചെയ്യുക, നിങ്ങളുടെ നേതാവ് ഒരു അടിമയാണെങ്കിൽ പോലും. എനിക്ക് ശേഷം ജീവിക്കുന്നവർ ഏറെ ഭിന്നതകൾ കണ്ടേക്കാം ആ സമയത്ത് നിങ്ങൾ എൻ്റെയും എനിക്കു ശേഷം വരുന്ന സച്ചരിതരായ ഖലീഫമാരുടെയും ചര്യകളെ മുറുകെ പിടിക്കുക, നിങ്ങൾ അവയെ അണപ്പല്ലുകൾ കൊണ്ട് കടിച്ചു പിടിക്കുക. പുതുതായ വരുന്നവയെ നിങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുക. പുതുതായി വരുന്നവയെല്ലാം അനാചാരങ്ങളും എല്ലാ ്അനാചാരങ്ങളും വഴികേടുകളും വഴികേടുകളെല്ലാം നരകത്തിലുമാകുന്നു. (അബൂദാവൂദ്)